Латынь, латыни

О бедной латыни замолвите слово

Большинство статей о латыни начинаются с того, что латынь считается мёртвым языком. А дальше в этих статьях поясняется почему это не так...

В этом плане моя статья не будет оригинальной, но я хочу просто порассуждать о латыни и об использовании этого языка в нашей жизни.

Неосознанное использование латинского языка

Наверное мало кого удивит тот факт, что в своей разговорной речи мы свободно используем множество латинских слов и терминов, даже не задумываясь об этом. А ведь многие слова нашего великого и могучего позаимствованы именно из латыни.

… Примеры русских слов позаимствованных из латыни

абстракция — abstractio — отвлечение; автобус — auto(mobilis) и (omni)bus — самодвижущийся и общедоступный; автомобиль — automobilis — самостоятельно движущийся; алтарь — altarium — жертвенник (от altaria — навершие жертвенника, приспособление для сжигания жертвы; ассистент — assistens — помогающий; балкон — balcus — балка; гравитация — gravitas — тяжесть; интервал — intervallum — между стенами; инфляция — inflatio — вздутие; калькулятор — calculo — считаю; контент — contentum (continēre) — содержать, включать; проект — prōiectum — брошенный вперёд; солдат — soldus, solidus — монета которой платили военным за службу; стимул — stimulus — палка для животных; трактор — traho (тащу) — новолат. tractor — тягач; факт — factum — сделанное, свершившееся; фрукт — fructus — плод; цикл — cyclus — круг; эффект — effectus — исполнение, действие...

Конечно, это далеко не полный перечень заимствованных из латыни слов, это лишь некоторые примеры. И мы ведь действительно просто не задумываемся об их происхождении, когда употребляем эти слова в своей разговорной речи.

Но я сейчас о другом. Сталкиваетесь ли вы с чистой латынью в повседневной жизни? Используете ли какие-то фразы, понимаете ли значение таких фраз, услышанных от кого-то?

Латынь в современности

Латынь, латыниВ средние века, да и в более позднее время на латинском языке писались все научные работы, многие литературные произведения, проводилось обучение в университетах...

В дореволюционный период знание латыни считалось признаком образованности, да и в советское время люди, действительно образованные и эрудированные, свободно перемежали свою речь мудростью латинских высказываний.

В наше время, наверно только медики ещё изучают латынь и могут писать и читать, да ещё ботаники, если не ошибаюсь, классифицируют растения, используя латинский язык. Это позволяет тем-же врачам понимать диагнозы, рецептурные показания и т.д. вне зависимости от того, в какой стране они установлены или выписаны. На мой взгляд - это архиважно! Я помню случай, служил тогда в Киргизии, как местные эскулапы оформили документацию на киргизском языке. Человек с этими бумажками поехал на консультацию в Россию...

К слову сказать, в Казахстане, насколько я знаю, в медицинских ВУЗ-ах латынь уже не преподают...

А ведь древние предупреждали:  Invia est in medicina via sine lingua latina – непроходим в медицине путь без латинского языка... Но похоже, что мудрость древних нам не нужна.

Ну ладно... Оставим бедных медиков в покое и поговорим о нас, любимых...

Латынь в повседневной жизни

Латынь, латыниНе подумайте только, что я великий знаток латинского языка. Латынь я не знаю и не изучал. Вернее сказать так: нам её нигде не преподавали. Но ещё в юности, читая различные книги, встречал изречения на латинском и меня привлекал их какой-то глубокий смысл. Я старался запоминать понравившиеся фразы, даже записывал их одно время. Смаковал их на слух, мне казалось, что протягивается некая цепочка от древних римлян до наших дней. Интересно было представить Цезаря или Цицерона, произносящих на латыни свои мудрые мысли.

Теперь не записываю, что-то запоминаю, что-то нет. Так или иначе, некий набор уже сложился в моей голове и я время от времени, в определённом кругу, вставляю те или иные фразы... Бывало, что отношение окружающих заметно менялось, повышая мой, так сказать, имидж ...

Латынь, или о чём эта статья

Для чего я всё это пишу... Нет, не с целью похвастаться, вот мол, какой я умный, эрудированный и образованный. Это вы и так уже знаете... icon twisted - О бедной латыни замолвите слово

Меня, в данном случае, интересует ваше отношение к латыни, вернее - к использованию мудрых её фраз в повседневной речи.

Используете ли? Понимаете ли, слыша от других? А может быть считаете, что это вовсе не нужно и пора выбросить древний язык на свалку вместе с другим древним языком?

Согласны ли с тем, что использование латинских изречений говорит, как минимум, об эрудированности человека?

Хотелось бы услышать ваше мнение по этому поводу.

Мертва ли латынь на самом деле

Несмотря на то, что такое мнение имеет место, при подготовке статьи я с удивлением обнаружил несколько интересных фактов. Кроме узконаучного использования оказалось, что в некоторых местах латынь до сих пор является официальным языком!

По крайней мере, так утверждает википедия:

В наши дни латинский язык является официальным языком Святого Престола, Мальтийского ордена и города-государства Ватикан, а также, отчасти, Римско-католической церкви.

Более того, в Финляндии с 1989 года, телерадиовещательная компания YLE выпускает еженедельную программу Nuntii Latini. Это единственная в мире радиопередача на латыни, которая рассказывает об актуальных новостях в Финляндии и мире. Правда, уже принято решение эту программу закрыть и последний раз на волнах Yle Radio латынь прозвучит весной 2019 года. Источник.

Латынь, несколько известных высказываний

Конечно, крылатых фраз на латыни гораздо больше. Я привёл лишь те, которые мне кажутся наиболее часто встречаемыми...  Но как же они удачны, эти высказывания...

Omnia mea mecum porto - Всё моё ношу с собой.

Audi,vidi,sili - Слушай смотри и молчи.

Cogito, ergo sum - Я мыслю, следовательно, я существую.

Dum spiro, spero - Пока дышу, надеюсь.

Doctrina multiplex, veritas una - Учений много, истина одна.

In vino veritas - Истина в вине. Это сокращённый вариант, полный звучит так: In vino veritas, in aqua sanitas - Истина в вине, здоровье в воде.

Dictum factum - Сказано - сделано.

Dura lex, sed lex - Суров закон, но это закон.

Homo homini lupus est - Человек человеку волк.

Sapienti sat  – Разумному достаточно; умный поймет с полуслова.

Memento mori - Помни о смерти!

Veni, vidi, vici - Пришел, увидел, победил.

О tempora, о mores!  – о времена, о нравы!

Praemonitus, praemunitus - Предупреждён, значит вооружён.

Латынь, мудрость, пришедшая к нам:

Думаю, мы многое переняли у древних мыслителей и перефразировали под себя. Видимо раньше мы всё больше мудрость впитывали. А сейчас, такое складывается ощущение, что нечто иное тянем... «Слова свои меняем на чужие, взамен духовности - в деньгах эквивалент...» © Александр Каратаев icon exclaim - О бедной латыни замолвите слово

Но вчитайтесь в эти высказывания и подумайте о том, что это было произнесено ещё до нашей эры! И до сих пор не утратило свою актуальность!

De lingua slulta incommoda multa – Из‑за пустых (глупых) слов бывают большие неприятности.

De mortuis aut bene aut nihil – Об умерших не злословить (досл.; о мертвых или хорошо, или ничего).

Auferte malum ех vobis – Искорените (исторгните) зло из среды вашей.

Duos lepores insequens, neutrum cepit – За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.

Ех ungue leonem – По когтям можно узнать льва (видна птица по полету).

Ех ungua leonem cognoscimus, ех auribus asinum – Льва узнаем по когтям, а осла – по ушам.

Historia magistra vitae – История – учитель (наставница) жизни.

Invia est in medicina via sine lingua latina – Непроходим в медицине путь без латинского языка.

Nomen est omen – Имя говорит само за себя.

Pulchre sedens melius agens – Семь раз отмерь, один раз отрежь.

Quid prodest – Кому это выгодно? Кому это полезно?

Tradidit mundum disputationibus – Споры погубили мир.

Si vis amari, ama - Хочешь быть любимым, люби сам.

О бедной латыни замолвите слово

Конечно, я не призываю всех поголовно заучивать эти фразы и использовать латынь. Отнюдь. У всех разное отношение, восприятие и т.д. Мне лишь интересно ваше мнение по этой теме.

Однако, мне часто приходится слышать, мол, что мне это даст? Зачем это мне?

Да ни зачем! На мой взгляд, это просто некий показатель кругозора человека, его эрудированности,  интересов, образа мышления... Но это только на мой взгляд, могу и ошибаться, как любой другой человек.

А что думаете по этому поводу вы?

Ну вот и всё. Sapienti sat. Широких вам кругозоров.

Огни большого города https://obg.kz

Check Also

Главная тема

Главная тема и разные мысли по поводу…

Главная тема - это спецоперация на Украине, называйте её войной или ещё как кому угодно …

Ястреб на мыльном пузыре

Ястреб на мыльном пузыре.

Мне переслали очень интересную статью... Прочитав, решил её опубликовать. Всё, что ниже - это пересланный …

50 комментариев

  1. Принцип Горация – ничему не удивляться. Вот первое мое знакомство (как я впоследствии узнал) с миром латыни после приезда в культурную столицу.  А вот из Яндекса: NIL ADMIRARI — (лат. – ничему не удивляйся) этими словами начинается одно из писем Горация. 

    Я это к тому, о чем писал в предыдущем. Я не удивляюсь, тем не менее, удивительно!

    Не знаю, как это будет по латыни (хотя и преподаю в

    католической семинарии), но Вы, Александр, действительно, "мужественный защитник" мудрости.  

    Сейчас пишу учебник по философии и как раз сегодня редактировал место о 7 греческих мудрецах, одному из которых, Бианту,  принадлежит изречение: Omnia mea mecum porto – Всё моё ношу с собой. Греческого варианта не нашел.

    Отвечая на вопрос, зачем нужна латынь, приведу слова из песни: "Куда уходит детство …". Ответ: никуда. Оно остается с нами, иначе нам пришлось бы жизнь начинать с начала. 

    Тоже самое и о нашей истории. Ее незнание приводит к повторению все тех же ошибок. Как говорит народная мудрость: на те же грабли …

     Не ленись учиться, учил Ленин

     

    • Спасибо, Юзеф! Вы, как всегда, вгоняете меня в краску… blush

      NIL ADMIRARI — (лат. – ничему не удивляйся) – красиво и мудро…

      На основании этой фразы можно ли сделать вывод, что слово "адмирал" имеет первоначальное значение – "удивительный"?

      Как говорит народная мудрость: на те же грабли …

      Ну как же мы без граблей-то? Грабли – это наше всё…  

  2. «Слова свои меняем на чужие, взамен духовности – в деньгах эквивалент…»© Александр КаратаевО бедной латыни замолвите слово 

    Вы не про это? Скупой платит дважды, а дурак постоянно!
    Я не знал, что  Homo homini lupus est  реальное отражение реального мира.
    Очень понравился стиль изложения и приведенные факты. Пришла пора делиться Doctrina multiplex, veritas una

    • Вы не про это? Скупой платит дважды, а дурак постоянно!

      Спасибо, Андрей, что заметили эту фразу! heart Но я не совсем про это. Первая часть про засилье иностранных слов: HR, коучинг и т.д… Вторая про подмену ценностей… Хотя в общем и целом дурак со скупым сюда тоже вписываются… 

      Homo homini lupus est  реальное отражение реального мира.

      Как верно подмечено! Фраза, когда-то звучавшая как не про нас, абстрактно, теперь действительно отражает реалии этого мира. 

  3. Ну вот Вам и тема: 

    NIL ADMIRARI — (лат. – ничему не удивляйся) — красиво и мудро…

    На основании этой фразы можно ли сделать вывод, что слово "адмирал" имеет первоначальное значение — "удивительный"?

      • "В спорах рождается истина", приписывают Сократу. Сократ имел в виду спор души с собой: размышление. То, что называют, "мыслить самостоятельно". На самом деле, только самостоятельное мышление и есть подлинное мышление, а не повторение "избитых фраз" (Платон). Латинские поговорки учат мыслить, потому что видим их реальность. То, о чем они судили 2000 лет тому – сохранилось. Нам же до этого еще расти и расти. Ведь нам (Руси) всего лишь – 500-600 лет. Казахи и др. – более взрослые!

         

  4. Всем привет! Я не особо много знаю про этот язык, думаю в этом языке заложено нечто большее, чем просто язык общения. Я тут тоже нашёл в интернете латинские выражения: 

    Cedant arma togae! Пусть оружие уступит место тоге! (Пусть на смену войне придет мир).

    Mutāto nomĭne, de te fabŭla narrātur. Сказка рассказывается о тебе, изменено только имя (Гораций).

    Prima lex historiae, ne quid falsi dicat. Первый принцип истории — не допускать лжи.

    • Приветствую, Али! У меня иногда создаётся впечатление, что древние римляне разговаривали исключительно мудрыми выражениями! 

      Ну а если серьёзно, то просто диву даёшься какой огромный багаж мудрости, причём актуальной во все времена, мы получили из столь далёкого прошлого!

    • Очень актуально!

  5. Alexandro tu es discipulus! 

    И для меня неожиданна твоя латынь… "О, сколько нам открытий чудных готовит…."  автор сего блога :)))

    Я не знаю латинского вообще и фраз практически кроме всех известных не могу привести. Как-то, правда, за ненадобностью, не прижилось, и если честной быть совсем, то вот даже не знаю как и читать многие выражения. И не относила людей, которые произносят фразы на латыни к обладателям широко кругозора. Ну, кроме тебя, конечно :)) Теперь буду относить!cheeky Хотя, если они вплетаются уместно в канву разговора – то да, это впечатляет.

    «Слова свои меняем на чужие, взамен духовности – в деньгах эквивалент…»© Александр КаратаевО бедной латыни замолвите слово

    Здорово сказал! Хорошая статья.  Ego abiit ad dilatant mea prospectus)))

     

    • Привет, Люда!

      Все мы вечные студенты по жизни… cheeky

      Я не знаю латинского вообще и фраз практически кроме всех известных не могу привести.

      У тебя сложилось впечатление, что я знаю больше?! Я тоже помню всего лишь несколько фраз.  Как их читать, если я правильно понимаю, то очень просто. Как видишь, так и читаешь, без английских подмен звуков… Например "а" – это "а", а не "эй"…

      А насчёт кругозора… Почему нет? Просто одно лишь владение латинскими фразами, конечно-же не показатель, но в общей канве…

      Теперь буду относить

      Главное, не просто "относить" в русском понимании… cheeky

      И спасибо, что заметила мою авторскую фразу. Приятно…

      Ego abiit ad dilatant mea prospectus

      Это и отличает человека Разумного, я тоже как-то стараюсь… И даже решил пополнить копилку латинской мудрости своей фразой по этому поводу:

      Stellae unavailable, sed ego 'iens ad astra.

      Пусть тонкие знатоки латинской грамматики меня поправят, если что не так… 

  6. Ого, вот же… как мы все заговорили !!! 🙂

  7. Хороший получился "букет" к "Дню детей"!

     

  8. Александр, в мою бытность студенческую филологов тоже учили латыни. И ещё с тех пор осталось в памяти Per aspera ad astra – через тернии к звёздам да Scientia potentia est – знание – сила.

    Мне нравилась латынь, но совсем забыла уже всё, что учила.

  9. Весь первый курс мы эту латынь зубрили, не знаю как! Медицинские термины мне знакомы до сих (приходится сталкиваться), но вот все остальное, уже напрочь забыла. Вообще-то, мне нравился этот язык, немного похож на немецкий, который я изучала в школе.

    • Точно, на немецкий, по крайней мере читаешь как немецкий, в смысле произношения. Английский и французский, хоть и имеют латынь в основе, но уж слишком далеко отстранились. Я тоже учил в школе немецкий и читать латынь мне легче.

      Печально, что у нас теперь и медиков не учат латыни…

      • Конечно, жаль. И честно, я про это даже и не знала. Все-таки многие выражения, вернее диагнозы, лекарства медиками воспринимаются легче по латыни… Что ж, кому-то это виднее.

  10. Учат медиков латыни! И не только их. Другое дело – качество этого обучения. Интересная статья. С удовольствием вспомнила студенческие годы.

  11. Медиков не учат латыни? *упала со стула* А вообще, я не считаю латынь мертвой. Для себя уж точно:

    уже лет 12 имею никнейм Dum spiro, spero  =) И это многое значит, лично для меня.

    название сата тоже из латыни))

  12. Я считал, что латынь живет только в медицине и то в названиях болезней.

    • Просто мы с медицинской латынью чаще сталкиваемся – рецепты, названия, даже диагнозы… Иное использование латыни носит всё больше прикладной характер.

      Но нам, широкому кругу, доступны изречения, которые дошли из глубокой древности…

  13. Не использую. Не понимаю, за исключением нескольких фраз, что в списке. Но и не считаю, что латыни место на свалке истории. Применяется же в определенных сферах, значит, жить будет. Еще не известно, как судьба распорядится. Иврит, некогда мертвый язык, оживили же. А эсперанто, изначально мертвый и искусственный, но с огромным потенциалом, так и не стал международным языком, как планировалось. Зато на нем кибернетики из разных стран успешно общаются. Думаю, в любом случае, останутся хранители латыни, необязательно из лингвистов. Супруга латынь изучала 2 года в медучилище. Но в повседневной жизни не пользуется )

    • Да я тоже как-то не часто. Разве что ввернуть удачно-подходящую фразу. И как и ты, постоянно помню лишь несколько выражений…

      На мой взгляд, латынь останется, как языком специалистов в разных областях, так и фразами в разговоре, пусть и не частыми…

  14. Александр, без латыни мне не возможно было разобраться даже в научных названиях и классификации видов дождевых червей – уж не знаю, как справятся с этим в медицине …

    • Это и для меня загадка… Такая медицина у нас наверное… А латынь, да… Открыл книгу по комнатным растениям для интереса – сплошная латынь… Так что жив язык, жив…

  15. Я очень далека от латыни, но статью прочла с удовольствием.

  16. В институте учила латынь. была из лучших студентов. Сейчас, спустя много-много лет помню отдельные фразы. а названия лекарств не запоминаю. Как блок стоит. И смех. и грех. Но латынь- прекрасный язык. 

    • Пытался оставить комментарий на Вашем сайте – так и не получилось. То ругается, что адрес сайта неверный (из-за HTTPS), но у меня именно такой адрес, потом дважды капчу не угадал… Так и не написал ничего. К чему такие сложности?

      • Владимир

        Изучал латинский  в университете    Пригодился   в быту.   Понимаю  рецепты. диагнозы,    значения   русских заимствованных из  латыни  слов.   Блог  и  комментарии  очень  интересны.  Если ее  где  и  задвигают  , то  очень  зря

  17. Владимир

    Изучал латинский  в университете    Пригодился   в быту.   Понимаю  рецепты. диагнозы,    значения   русских заимствованных из  латыни  слов.   Блог  и  комментарии  очень  интересны.  Если ее  где  и  задвигают  , то  очень  зря

    • Если ее  где  и  задвигают  , то  очень  зря

      Думаю, что "задвинуть"  совсем не получится. Во-первых, это огромное культурное наследие, а во-вторых, очень много областей, где латынь так или иначе используется…

  18. Alexander, hi indecision 

    Вот надо же, фраза на латыни звучит так же, как и на английском.  Год прошёл – а я ничего не помню, прочла с интересом. Правда, какой же красивый и нежный язык. Латынь. И самом слово необычное, да? Все языки оканчиваются на "ий" а этот женский род имеет. 

    Alexander, vale 

    • Привет Люда!

      Ну… латынь имеет женский род в русском языке… Ведь не факт, что так-же и в других языках, да и в самой Латыни…

      Мне приятно, что ты повторно зашла именно на эту статью. Да и Repetitio est mater studiorum, к тому-же… cheeky

      • Ну… латынь имеет женский род в русском языке…

        так и я об этом, других языков чтоб в ж. р. по русски я не знаю. Или м.р. и оканчивается на "ский" 🙂 

        Repetitio est mater studiorum,

        Это точно!

        • других языков чтоб в ж. р. по русски я не знаю

          Тут дело не в том какой, в в том что… "Какой" это лишь прилагательное к слову "язык", а "язык" как раз таки мужского рода. Поэтому, как ни крути, а всё-равно будет мужской род, потому, что "язык"…

          Я доступно объяснил?

          • Саша, ну латынь же – она. Помнишь у А.С.: 

            "Латынь из моды ВЫШЛА ныне, Так, если правду вам сказать, он знал довольно по латыне…

            Причём тут ЯЗЫК? Я о другом…. Ну, что вот ты вечно спорить сам не свой… тем более с женщиной, тем более со мной)). laughcrying 

  19. Мне латынь пока нигде не пригодилась. Хотя сначала мне так хотелось ее изучить…

    • Сказать, что Латынь где-то пригодится могут только узкие специалисты. А так, лично мне просто интересен этот язык в той мере, в какой я его иногда использую в виде крылатых выражений…

      К тому же я считаю, что человек, которому не требуется перевод таких выражений имеет достаточно высокий уровень эрудированности.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

 Ясогласен с политикой конфиденциальности сайта и пользовательским соглашением